몽골인 우주 비행 35돌 기념 몽골 산사르 배(盃) 시니어 풋살 경기 대회 4월 4일부터 개최된다
페이지 정보
작성자 Observer 작성일16-04-04 00:06 조회21,231회 댓글0건본문
![]() HOME > 알렉스 강의 몽골 뉴스 > |
| |||||||
몽골인 우주 비행 35돌 기념 몽골 산사르 배(盃) 시니어 풋살 경기 대회 4월 4일부터 개최된다 | ||||||||||||
4월 4일 월요일부터 4월 8일 금요일까지 펼쳐지는 본 대회 앞두고, 2016년 4월 1일 금요일에 본 대회 기술 회의 및 대진표 추첨 행사 열려 | ||||||||||||
| ||||||||||||
【UB(Mongolia)=Break News GW】 몽골인 우주 비행 35돌을 맞아 개최될 예정인, 몽골 "산사르 배(盃)" 시니어 풋살 경기 대회를 앞두고, 본 대회 기술 회의 및 대진표 추첨 행사가 2016년 4월 1일 금요일 열렸다고, 몽골체육기자연맹(MSPU=Mongolian Sports Press Union, 회장 체. 오트곤바타르=Ch. Otgonbaatar)이 보도했다. 본 대회는 4월 4일 월요일부터 4월 8일 금요일까지, 몽골 축구 협회 풋살 경기 궁전에서, 펼쳐지는 것으로 알려졌다. 몽골인 우주 비행 35돌 기념 몽골 산사르 배(盃) 시니어 풋살 경기 대회 4월 4일부터 개최된다 4월 4일 월요일부터 4월 8일 금요일까지 펼쳐지는 본 대회 앞두고, 2016년 4월 1일 금요일에 본 대회 기술 회의 및 대진표 추첨 행사 열려 Translated in Korean language by Alex E. KANG 몽골인 우주 비행 35돌을 맞아 개최될 예정인, 몽골 "산사르 배(盃)" 시니어 풋살 경기 대회를 앞두고, 본 대회 기술 회의 및 대진표 추첨 행사가 2016년 4월 1일 금요일 열렸다.
본 행사에는, 몽-러 우호 협회 회장 겸 옛소련 및 몽골 공인 국가 영웅 겸 우주 비행사인 제. 구르라그차 씨, 몽골 우주 비행사 겸 노동 영웅 겸 국가 공훈 과학자인 엠. 간조리그 박사, 몽골 축구 협회 시니어 위원회 위원장인 체벨 씨, 몽골 생활 체육 협회 부회장 겸 국제 관계 전문가 겸 러시아 부랴트 공화국 국가 공훈 체육인인 베. 도르지팔람 씨, 천문 지구 물리 연구원 원장인 에스. 뎀베렐 박사 겸 교수, 몽골 축구 협회 기술국 전문 위원 겸 FIFA 공인 국제 심판인 하시에르데네 씨 등이 자리를 같이 했다.
본 대회에는, 37-42세 경연 부문에 6팀, 43-48세 경연 부문에 9팀, 49-59세 경연 부문에 10팀, 60세 이상 경연 부문에 3팀의 출전이 확정됐다. 한편, 본 대회는 4월 4일 월요일부터 4월 8일 금요일까지, 몽골 축구 협회 풋살 경기 궁전에서, 펼쳐진다. ☞참고로, 몽골 국적의 몽골인에 의한 사상 최초의 우주 비행은 지난 1981년 3월에 이뤄졌음을 굳이 기록해 둔다. 지난 2008년 4월의 한국인(대한민국 국적의 이소연)에 의한 우주 비행보다 무려 27년 1개월이나 앞선 기록이다. 몽골인에 의한 사상 최초의 우주 비행의 주인공은, 몽골 국적의 주그데르데미딘 구르라그차(Jugderdemidiin Gurragchaa=Жүгдэрдэмидийн Гүррагчаа)이다. 구르라그차(Gurragchaa)는, 1947년 12월 5일 금요일, 몽골의 볼간 아이마그(Bulgan aimag)에서 출생했다. 수도 울란바토르에서 초-중-고등학교 과정을 마친 구르라그차(Gurragchaa)는, 1966년 몽골 공군에 입대한 뒤, 옛소련으로 유학을 떠나, 1978년 주콥스키 항공 대학(Zhukovsky Air Force Engineering Academy in USSR)을 졸업했다. 구르라그차(Gurragchaa)는, 지난 1978년 3월 1일 수요일, 옛소련이 우주 개발을 위해 추진 중이던 제8차 인터코스모스(Interkosmos=Интеркосмос) 프로그램 수행 요원으로 발탁됐으며, 3년 동안 지속적인 우주 비행 훈련을 받았다. 구르라그차(Gurragchaa)는, 마침내, 1981년 3월 22일 일요일, 옛소련의 블라디미르 알렉산드로비치 자니베코프(Vladimir Aleksandrovich Dzhanibekov=Владимир Александрович Джанибеков)와, 현재 카자흐탄 영토에 위치한 바이코누르 우주선 발사 기지(Baikonur Cosmodrome)를 출발해, 옛소련의 살류트 6(Salyut 6=Салют 6) 우주 정거장 도킹에 성공하였다. 구르라그차(Gurragchaa)는, 자니베코프(Dzhanibekov)와, 지구과학 관련 실험(experiments on earth science)을 수행하며, 7일 20시간 42분 동안 우주 궤도에서 머문 뒤, 현재 카자흐스탄 영토인 제즈가즈간(Dzhezkazn=Джезказган) 동남쪽 170Km 지점에 착륙해, 지구로 무사히 귀환했다. 참고로, 그의 백업 요원(유시 시 대타 기용 가능 요원)은 몽골의 마이다르자빈 간조리그(Maidarjavyn Ganzorig)이었던 걸로 알려지고 있다.
![]() Mongolian language Сансар цом уламжлал болон зохиогдоно Монгол хүн сансарт ниссэний 35 жилийн ойд зориулсан Ахмадын Футзалын "Сансар цом" тэмцээний техникийн зөвлөлгөөн, сугалааны ажиллагаа 2016 оны 4 дүгээр сарын 01-нд боллоо. Уг үйл ажиллагаанд МОНН-ийн тэргүүн, ЗХУ, Монгол улсын баатар, Сансрын нисэгч Ж. Гүррагчаа, Монгол Улсын сансрын нисэгч, Хөдөлмөрийн баатар, Шинжлэх ухааны гавьяат зүтгэлтэн, доктор профессор М. Ганзориг, МХБХ-ны Ахмадын зөвлөлийн дарга Цэвэл, МССМ Холбооны Дэд Ерөнхийлөгч, ОУХ Мастер, ОХУ-ын Буриад Улсын биеийн тамирын гавъяат ажилтан Б. Доржпалам, Одон орон Геофизикийн Хүрээлэнгийн захирал, доктор профессор С. Дэмбэрэл, МХБХ-ны Техникийн хэлтсийн мэргэжилтэн ДХБХ-ны шүүгч Хаш-Эрдэнэ нар оролцлоо. Тэмцээний 37-42 насанд 6 баг, 43-48 насанд 9 баг, 49-59 насанд 10 баг, 60-аас дээш насанд 3 баг оролцохоор боллоо. Тэмцээн МХБХ-ны Футзалын ордонд 4 дүгээр сарын 04-нөөс 08-ны өдрүүдэд явагдана. 알렉스 강 몽골 특파원 alex1210@epost.go.kr Copyright ©Break News GW, 무단전재-재배포 금지 | ||||||||||||
| ||||||||||||
| ||||||||||||
기사입력: 2016/04/03 [19:07] 최종편집: ⓒ 2018breaknews.com |






유감스럽게도, 지구촌 국가 중 중국에서는 유튜브가 작동되지 않습니다.
이에, 중국 주재 재외동포들을 위해 중국 Youku 동영상으로도 올립니다.
아래 동영상 시작 단추를 누르시면,
30초 뒤에 동영상 내용을 시청할 수 있습니다.
Пока всё хорошо [빠까 브쇼 허라쇼] 아직까진 모든 게 잘 돌아가요. / Я очень рада [야 오친 라다] 제가 그래서 기쁘고요. / 영어하고 섞여서 발음 청취 불가 부분 / Подарили мне очень много [빠다릴리 므녜 오친 므노거] 제가 (이 분들한테) 무척 도움을 많이 받았고요. / 영어하고 섞여서 발음 청취 불가 부분 / Добрые и [도브리 이] 좋은 분들이랍니다. 그래서, / 영어하고 섞여서 발음 청취 불가 부분 / Спасибо большое [스빠씨버 발쇼예] (이 분들한테) 깊은 고마움을 표합니다. / 영어하고 섞여서 발음 청취 불가 부분 / Очень рада [오친 라다] 무척 기쁘고요. / Я, Я хочу, Я хочу сказать, Я, всё хорошо, всё в порядке [야 하추, 야 하추 스까자찌 야 브쇼 허라쇼 브쇼 브 빠럇뜨께] (제가) 제가 드리고 싶은 말씀은, 모든 게 잘 돌아가고, 모든 게 순서대로 착착 진행된다는 거예요. / 영어하고 섞여서 발음 청취 불가 부분 / Хорошо. Я думаю. [오친 허라쇼. 야 두머유.] 정말 훌륭한 분들이라고 생각해요. / И они будут ещё помощь мне [아니 부둣 이쇼 뽀모쉬 므네] 그래서, 이 분들이 저를 한 번 더 도와줄 거예요. / 영어하고 섞여서 발음 청취 불가 부분.
☞러시아어를 유창하게 구사한 이소연 박사가 사실은 러시아어 동사 быть(븨찌)의 미래형을 잘못 구사했다. 마지막 문장에서 '아니 부짓'으로 발음했는데 '아니 부짓'이 아니라 '아니 부둣'이 정확한 표현이다. 주어가 복수이기 때문에 단수형을 쓰면 문법적으로 틀린다.
왜냐! 러시아어 동사 быть(븨찌)는 미래형에서 인칭에 따라 다음과 같이 변화하기 때문이다. буду(부두), будешь(부지쉬), будет(부짓), будем(부짐), будете(부지찌), будут(부둣).
하지만, 그래도 그 정도면 정말 잘했다!






댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.